Penjelasan ilmiah 'buanglah mantan pada tempatnya'

Ada pepatah kekinian yang mengatakan ‘buanglah mantan pada tempatnya’. Kalau sudah jadi mantan, pantang untuk minta balikan. Mungkin begitulah kira-kira maksudnya. Namun banyak juga yang memaknai kalimat tersebut secara harfiah dan dikait-kaitkan dengan tempat pembuangan alias tempat sampah.

Meski hanya sebagai bahan bercandaan, kata mantan dan tempah sampah ternyata punya kedekatan secara makna lho. Menurut analisis seorang netizen yang beredar di media sosial, dalam bahasa Arab, kata al-mantan memiliki arti amudhi’ al-natanah atau maudhi’ al-raihah al-khabitsah. Keduanya bisa dimaknai sebagai ‘tempat bau busuk’ atau ‘tempat yang berbau tengik’.

image

Jangan cuma mantan yang dibuang pada tempatnya, pacar juga, karena kalau jodoh ga bakal kemana :joy:
image